No se encontró una traducción exacta para صناعة الفضاء

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe صناعة الفضاء

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • La Fédération de Russie avait également demandé une dérogation pour des CFC destinés à l'industrie aérospatiale.
    وطلب الاتحاد الروسي أيضا إعفاءً لاستخدام مركبات الكربون الكلورية فلورية في صناعة الفضاء لديه.
  • r) Visite officielle à l'ASC et sur des sites industriels canadiens liés à l'espace;
    (ص) زيارة رسمية إلى وكالة الفضاء الكندية ومواقع صناعة الفضاء الكندية؛
  • c) Il y ait croissance continue de l'industrie liée à l'espace.
    (ج) تحقق نمو مطرد في الصناعات المتصلة بالفضاء.
  • e) Il y a croissance continue de l'industrie liée à l'espace.
    (هـ) أنه سيحدث نمو مطرد للصناعة المتصلة بالفضاء.
  • Le Groupe de travail plénier est convenu qu'en 2008 un colloque avec l'industrie ayant pour thème “L'industrie spatiale dans les nouvelles nations spatiales” serait organisé.
    واتفق الفريق العامل الجامع على أن تنظم في عام 2008 ندوة الصناعة وأن يكون موضوعها هو "صناعة الفضاء في البلدان الحديثة العهد بارتياده".
  • Le Comité s'est félicité de ce que le Sous-Comité avait accepté qu'en 2008, le thème du colloque avec l'industrie soit “L'industrie spatiale dans les nouvelles nations spatiales”.
    ورحبت اللجنة باتفاق اللجنة الفرعية على أن يكون موضوع ندوة الصناعة في عام 2008 هو "صناعة الفضاء في البلدان الحديثة العهد بارتياده".
  • Non, non, Spoutnik a été une bonne chose.
    لا, لا, سبوتنك كان امرا جيد. ( سبوتنك اول قمر صناعي اطلق للفضاء من قبل الروس )
  • J'ai de l'argent. Bien, j'en suis très heureux pour vous mais je ne suis pas dans le coup. pour envoyer dans l'espace un micro onde.
    حسناً، إنّي سعيد لأجلك، لكنّي لستُ في عمل لإطلاق بعض الأقمار الصناعيّة إلى الفضاء
  • Le Groupe de travail plénier est convenu que le thème, choisi dans une liste de thèmes proposés par le Bureau des affaires spatiales pour le colloque sur le renforcement du partenariat avec l'industrie qui se tiendrait en 2008, serait “L'industrie spatiale dans les nouvelles nations spatiales”.
    واتفق الفريق العامل الجامع على أن يكون الموضوع الذي تم اختياره من قائمة من المواضيع اقترحها مكتب شؤون الفضاء الخارجي لندوة سنة 2008 المعنية بتعزيز الشراكة مع الصناعة هو "صناعة الفضاء في البلدان الحديثة العهد بارتياده".
  • Le Groupe de travail plénier est convenu que le thème, choisi dans une liste de thèmes proposés par le Bureau des affaires spatiales pour le colloque sur le renforcement du partenariat avec l'industrie qui se tiendrait en 2008, serait “L'industrie spatiale dans les nouvelles nations spatiales”.
    واتفق الفريق العامل الجامع على أن يكون الموضوع الذي تم اختياره من قائمة من المواضيع اقترحها مكتب شؤون الفضاء الخارجي الخارجي لندوة سنة 2008 المعنية بتعزيز الشراكة مع الصناعة هو "صناعة الفضاء في البلدان الحديثة العهد بارتياده".